mach-Proteste

Ein weiteres tolles WordPress-Blog

Entries Comments


Re: i have a dream, … - Proteste gegen Bundestagsbeschluss zur V…

27 April, 2008 (21:02) | Allgemein

Tut mir leid, aber das kann ich nicht.
Würde dem Ganzen ne Menge nehmen, wenn ichs übersetzen würde.
Ich habs versucht, bringt nix.
google wirds schon richten:
Ich habe einen Traum, daß ein Tag diese Nation oben steigt und aus
der zutreffenden Bedeutung seines Kredos lebt: “wir halten diese
Wahrheiten, um selbstverständlich zu sein: daß alle Männer
verursachtes Gleichgestelltes und alle sind, werden bedeutet, in der
Freiheit zu leben.”, Ich habe einen Traum, den ein Tag auf den
grünen Hügeln von Saxony die Söhne der ehemaligen proles und die
Söhne der ehemaligen Beteiligtmitglieder in der LageSIND, an einem
Tisch der Bruderschaft zusammen hinzusitzen. Ich habe einen Traum,
den ein Tag sogar der Zustand von Bayern, ein Waldzustand, brennend
mit der Hitze des Unrechts und der Unterdrückung, in einen Oasis der
Freiheit und der Gerechtigkeit umgewandelt werden. Ich habe einen
Traum, daß meine vier Kinder ein Tag Phasen in einer Nation werden,
in der sie nicht durch die Daten beurteilt werden, die, sie aber
durch den Inhalt ihres Buchstabens produzieren. Ich habe einen Traum
heute.
Das bringts aber wohl eher auch nicht.
Ob das nen Unterschied macht?

« Re: Nur die Ruhe - Proteste gegen Bundestagsbeschluss zur V…

 Alternativen - Proteste gegen Sicherheitskonferenz in M… »

Write a comment

You must be logged in to post a comment.